Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "大出风头" in English

English translation for "大出风头"

cut a dash [figure]; enjoy great popularity; make a hit 短语和例子


Related Translations:
出风头:  (出头露面显示自己) seek [be in; like] the limelight; cut a smart figure; push oneself forward; show off 短语和例子喜欢出风头 like to be in the limelight; seek the limelight; 他就爱出风头, 搞个人突出。 he wants to push
不出风头:  self-effacement
抢出风头:  walk off with
爱出风头:  be fond of the limelight; seek the limelight; pushing; swanky 短语和例子这位政客是个在众人面前爱出风头的人。 the politician is in the limelight showing off. 她似乎很爱出风头。 she seems fond of the limelight
出风头的:  forward
想出风头:  seek publicity
好出风头:  like to get into the limelight; be fond of the limelight
喜欢出风头:  seek the limelight
不出风头的:  self-effacing
爱出风头的:  pushingswanky
Example Sentences:
1.I knew i should create a great sensation .
我知道我要大出风头的。
2. "your fiancee is having a great success," mrs.. braddocks said .
“你的未婚妻今儿晚上大出风头,”布雷多克斯太太说道。
3.Although he wants to make a hit , i think he has n't got much to show off .
虽然他想大出风头,不过我以为他没有什么可炫耀的。
4.Dick white disliked rees intensely, and thought he was making malicious accusations in order to court attention, if not publicity .
迪克怀特很不喜欢里斯,认为他如果不是为了大出风头,也是为了博得青睐才进行恶意指控的。
5.Hey , great mention of you in the trib ' today , huh
嘿,今天你在报纸上大出风头啊。
6.Jake thinks he cuts a dash in his new cowboy boots
杰克认为他穿牛仔靴子大出风头
7.I ' m sure you ' ll be a big hit at the next bagpipe convention
我确信你会。在下场风笛大会上大出风头
8.He cut a dash with fine clothes
他穿华丽的衣服大出风头
9.Ladies can do stuff now
女人也能大出风头
10." your fiancee is having a great success , " mrs . . braddocks said
“你的未婚妻今儿晚上大出风头, ”布雷多克斯太太说道。
Similar Words:
"大稠度叶栅" English translation, "大初速步枪" English translation, "大出" English translation, "大出版企业" English translation, "大出差分潮" English translation, "大出风头,大放异彩,招摇过市" English translation, "大出峻郎" English translation, "大出俊" English translation, "大出美幸" English translation, "大出其丑" English translation