Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "好出风头" in English

English translation for "好出风头"

like to get into the limelight; be fond of the limelight

Related Translations:
出风头:  (出头露面显示自己) seek [be in; like] the limelight; cut a smart figure; push oneself forward; show off 短语和例子喜欢出风头 like to be in the limelight; seek the limelight; 他就爱出风头, 搞个人突出。 he wants to push
大出风头:  cut a dash [figure]; enjoy great popularity; make a hit 短语和例子虽然他想大出风头, 不过我以为他没有什么可炫耀的。 although he wants to make a hit, i think he hasn't got much to show off
不出风头:  self-effacement
抢出风头:  walk off with
爱出风头:  be fond of the limelight; seek the limelight; pushing; swanky 短语和例子这位政客是个在众人面前爱出风头的人。 the politician is in the limelight showing off. 她似乎很爱出风头。 she seems fond of the limelight
出风头的:  forward
想出风头:  seek publicity
喜欢出风头:  seek the limelight
不出风头的:  self-effacing
爱出风头的:  pushingswanky
Example Sentences:
1.The kingdom pursued a very forward policy .
这个王国奉行一种好出风头的政策。
2.The american, dr. stavely, a notorious publicity seeker, had no other evidence to support her opposition to montayne .
在美国,以好出风头闻名的斯塔弗利医生,没有任何其他证据来支持她反对推广使用蒙太尼的意见。
3.His constant taking center stage could deprive him of his privacy
好出风头的毛病让他毫无隐私可言
Similar Words:
"好吃好喝" English translation, "好吃或好闻的东西" English translation, "好吃懒做" English translation, "好持" English translation, "好臭啊" English translation, "好出风头的运动员" English translation, "好处" English translation, "好处,用途" English translation, "好处,优点;利益" English translation, "好处费" English translation