Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "亏心事" in English

English translation for "亏心事"

sth. which gives one a guilty conscience

Related Translations:
做亏心事:  do sth. with a bad conscience
不作亏心事:  do the right thing
不做亏心事:  a good conscience is a soft pillowa good fame is better than a good face
白日不做亏心事:  a good conscience is a continual feasta ragged coat may cover an honest man
平时不做亏心事:  a cook is bold on his own dunghill
婚前不做亏心事:  very bad things
白日不做亏心事半夜敲门心不惊:  a clear conscience is a sure card
她好像做了什么亏心事:  she behaves as if she has something on her conscience
没做亏心事不怕鬼叫门:  do nothing wrong and no ghost will knock at your door
平时做亏心事 夜半敲门心不惊:  a clear conscience can bear any trouble
Example Sentences:
1.You have never done one single thing in all your life to be ashamed ofnot one .
你生平没有做过一件亏心事一桩也没有做过。
2.A good conscience is a continual feast
白日不做亏心事,夜半敲门心不惊
3.Don ' t do bad thing so do not afraid ghost
不做亏心事,不怕鬼叫门。
4.A guilty man apprehends danger in every sound
一个做了亏心事的人听到每一响声都如同惊弓之鸟。
5.A guilty conscience feel continual fear
做了亏心事,惶惶心不安。
6.A good conscience is a soft pillow
不做亏心事,不怕鬼叫门。
7.A clean hand wants no washing
不做亏心事,不怕鬼叫门
8.A good conscience is a continual feast
白日不做亏心事
9.A good conscience is a soft pillow
白日不做亏心事
10.A clean hand wants no washing
不做亏心事
Similar Words:
"亏他说得出口" English translation, "亏他说得出口!" English translation, "亏他提醒了我要不我早忘了" English translation, "亏凸月" English translation, "亏心" English translation, "亏虚,亏损" English translation, "亏月" English translation, "亏载" English translation, "亏折" English translation, "亏折不资" English translation