Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不作亏心事" in English

English translation for "不作亏心事"

do the right thing

Related Translations:
亏心事:  sth. which gives one a guilty conscience
做亏心事:  do sth. with a bad conscience
不做亏心事:  a good conscience is a soft pillowa good fame is better than a good face
白日不做亏心事:  a good conscience is a continual feasta ragged coat may cover an honest man
平时不做亏心事:  a cook is bold on his own dunghill
婚前不做亏心事:  very bad things
白日不做亏心事半夜敲门心不惊:  a clear conscience is a sure card
她好像做了什么亏心事:  she behaves as if she has something on her conscience
没做亏心事不怕鬼叫门:  do nothing wrong and no ghost will knock at your door
平时做亏心事 夜半敲门心不惊:  a clear conscience can bear any trouble
Similar Words:
"不作答辩" English translation, "不作恶" English translation, "不作恶义务" English translation, "不作功" English translation, "不作功的" English translation, "不作你的朋友" English translation, "不作任何承诺或不表示立场的状态" English translation, "不作任何修订或附加条件" English translation, "不作声的" English translation, "不作狮尾" English translation