Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "瞻前顾后畏首畏尾" in English

English translation for "瞻前顾后畏首畏尾"

filled with misgivings and fears

Related Translations:
畏首畏尾:  be overcautious; be fainthearted; fear both the beginning and the end -- excessive fear; be filled with misgivings and fear(s); be frightened all over; be full of misgivings; be scared fro
瞻前顾后:  look ahead into the future and back into the past; be overcautious and indecisive; look before and behind [after]; look fore and aft [forward and backward]; take into account both past exp
畏首畏尾的人:  a shrinking violet
不要瞻前顾后畏首畏尾甩开膀子干吧:  don't be overtaken by misgivings and fear. just go full stream ahead
不瞻前顾后:  rashness
瞻前顾后法:  look ahead/look back
瞻前顾后统筹安排:  all factors taken into consideration in making overall arrangement
不瞻前顾后的:  rashreckless
我们要放手地任用和提拔他们不要畏首畏尾:  we should boldly give them work and promote them and not be over cautious
做事要瞻前顾后不要这样毛手毛脚:  look before you leap. don't be so foolhardy
Similar Words:
"瞻前顾后,统筹安排" English translation, "瞻前顾后,畏首畏尾" English translation, "瞻前顾后, 考虑周密" English translation, "瞻前顾后法" English translation, "瞻前顾后统筹安排" English translation, "瞻圣亭" English translation, "瞻望" English translation, "瞻望美好的未来" English translation, "瞻望未来" English translation, "瞻星" English translation