Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "瞻前顾后" in English

English translation for "瞻前顾后"

[ zhānqiángùhòu ] 
look ahead into the future and back into the past; be overcautious and indecisive; look before and behind [after]; look fore and aft [forward and backward]; take into account both past experience and the situation that may possibly arise in the future; think over carefully before doing sth.; tread (as) on eggs; watch in front and behind; weigh one's steps by thinking of consequences 短语和例子


Related Translations:
不瞻前顾后:  rashness
瞻前顾后畏首畏尾:  filled with misgivings and fears
瞻前顾后法:  look ahead/look back
瞻前顾后统筹安排:  all factors taken into consideration in making overall arrangement
不瞻前顾后的:  rashreckless
不要瞻前顾后畏首畏尾甩开膀子干吧:  don't be overtaken by misgivings and fear. just go full stream ahead
做事要瞻前顾后不要这样毛手毛脚:  look before you leap. don't be so foolhardy
Example Sentences:
1.Look before you leap. do n't be so foolhardy ...
做事要瞻前顾后,不要这样毛手毛脚。
2.Do n't be overtaken by misgivings and fear. just go full stream ahead !
不要瞻前顾后,畏首畏尾,甩开膀子干吧!
3.Look around before you change lanes . never be a bully
瞻前顾后为转线做好准备
4.To improve yourself , have a vision and put it into practice . to serve society , be precise , thorough , and cautious
为自我提升,故要眼光要远,脚步要近;为顾全大局,故要求精求全,瞻前顾后
5.Admittedly , being cautious really matters . but if we always have to look ahead and behind before we take actions , nothing could be achieved
诚然,谨慎的确重要。但如果在采取行动之前我们总是瞻前顾后,那么什么事情也做不成。
6.Admittedly being cautious really matters . but if we always have to look ahead and behind before we take actions , nothing can be done / achieved
举例1 :诚然谨慎的确重要,但是如果在采取行动之前我们总是瞻前顾后,那么什么事也做不了。
7.( my when we look through the past of our internal auditing , can we consider its future , and give the answer to the problem
所谓瞻前顾后,我们只有对过去20年的企业内部审计的发展历程进行全面、系统地总结与反思,才能对所提出的问题给予切合实际的回答。
8.Psychological maturity is along with the growth of the age one individual experience increases , had more comprehensive knowledge to the view of the thing , work also more " overcautious and indecisive "
心理成熟是随年龄的增长一个人阅历增加,对事物的看法有了更为全面的熟悉,做事也更“瞻前顾后” 。
9.There are several insect pests and diseases breaking out simultaneously in xiangshui county in 1998 while rice is in the ear . for integrated controlling these pests effectively as well as using less manpower and cost . we took such measures as taking account of all the major heading pests , selecting the appropriate insecticides and fungicides at the same time only once , which reaches the goal of overall - control pests . all of these measures are well received by local peasants
响水县98年水稻穗期多种虫害,病害并发、重发应采取的综合控制对策是在病虫害集中发生和防治适期内采取适当调佳用药时间,瞻前顾后,一药多用,多药合用,病虫兼治,主次突出,达到全面控制病虫害的目标,省工节本,深受群众的欢迎。
10.Words can obliterating rewrite wrong , wrong can tear up the paint - painting , only road of life is not wrong path , and so we must carefully treated in every step of life , but it is not so our life journey indecisive stop where we are and also is not to say that wrong step will also be losers beyond redemption , life , more importantly , the will and tenacity and the courage to admit their mistakes attitude found wrong on restructuring life orientation and the way forward , successful road 10 million , clause roads lead to rome , as long as we persevere , and we will never give up , will eventually open a new path , converge , won the final success and happiness
字写错了可以擦掉重写,画画错了可以撕掉重画,惟有人生之路,走错了却没有归途,所以我们要慎重的对待人生中的每一步,但这并不是让我们在人生的旅途中瞻前顾后止步不前,也并不是说走错了一步就会满盘皆输万劫不复了,人生中更重要的是,百折不挠的意志和勇于认错的态度,发现走错了就重新调整人生的坐标和前进的方向,成功的道路千万条,条条大路通罗马,只要我们坚持不懈,永不放弃,终会另辟蹊径,殊途同归,赢得最后的成功和幸福。
Similar Words:
"瞻念前途,不寒而栗" English translation, "瞻念前途不寒而栗" English translation, "瞻前" English translation, "瞻前不能顾后" English translation, "瞻前而顾后兮" English translation, "瞻前顾后,统筹安排" English translation, "瞻前顾后,畏首畏尾" English translation, "瞻前顾后, 考虑周密" English translation, "瞻前顾后法" English translation, "瞻前顾后统筹安排" English translation