Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不要瞻前顾后畏首畏尾甩开膀子干吧" in English

English translation for "不要瞻前顾后畏首畏尾甩开膀子干吧"

don't be overtaken by misgivings and fear. just go full stream ahead

Related Translations:
甩开膀子:  have a big go; go all out; set to; go (at sth.) with a free-hand [free-handed]; get into the swing of one's work; cast away all restraint and have one's full swing
畏首畏尾的人:  a shrinking violet
瞻前顾后畏首畏尾:  filled with misgivings and fears
不要讲话:  don't speak
不要过河拆桥:  never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime durnk
不要妥协:  don't break
不要删除:  don't delete
不要坐失良机:  don't miss the boat
不要胡闹:  don′t play the goat
不要吐痰:  don’t spit
Similar Words:
"不要在迦特报告" English translation, "不要糟蹋粮食" English translation, "不要糟踏这样一个千载一时的机会" English translation, "不要责备路易斯" English translation, "不要憎恨我" English translation, "不要粘接" English translation, "不要站在吊货杆下" English translation, "不要站在门口" English translation, "不要张扬" English translation, "不要张扬!" English translation