Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "束手无策" in English

English translation for "束手无策"

[ shùshǒuwúcè ] 
be at a loss what to do; be at the end of one's rope; can do nothing but nailbiting; can do nothing to help...; feel quite helpless; find [stick] oneself in the mire; fold one's hands helplessly; fold one's hands without knowing what to do; have no more arrows left in one's quiver; no way out; at one's wits' end; without resources [expedients]; wring one's hands in dismay; up a stump 短语和例子


Related Translations:
束手无策的:  vain adj
对事情束手无策:  like a turtle on its back
因出事故而束手无策:  rendered helpless by an accident
束手无策地等待某事物:  sweat it outsweat sth out
他也束手无策别指望他帮助啦:  he is at the end of his resources too. don't count on him for help
面对那些棘手的问题他也显得束手无策了:  he seemed to be at his wits end before those ticklish questions
他束手无策地站着活像丢魂失魄似的:  he stood helplessly like a lost soul
Example Sentences:
1.This hint was enough to bind my hands .
这个暗示已够使我束手无策了。
2.The new code baffled the enemy agents .
这套新密码使敌特机关束手无策
3.They reply that they do not know what to do !
他们回答说,他们束手无策
4.His practice of inebriation was lamentable .
他的酗酒常闹得别人束手无策
5.Stranded, he sat with his back to a tree .
束手无策,只好靠着一棵树坐下。
6.The two men stood on the landing perplexed .
这两个人束手无策地站在楼梯口。
7.He stood helplessly , like a lost soul .
束手无策地站着,活像丢魂失魄似的。
8.He was blind, helpless, mindless .
他眼前一片昏暗,束手无策,脑子里一片空白。
9.He stood with his finger in his mouth .
束手无策地站着。
10.A sense of complete helplessness had descended upon him .
一阵束手无策的感觉袭击了他。
Similar Words:
"束手待毙waiting" English translation, "束手就缚" English translation, "束手就擒" English translation, "束手受缚" English translation, "束手束脚" English translation, "束手无策的" English translation, "束手无策地等待某事物" English translation, "束手无策了" English translation, "束熟铁扁条" English translation, "束衰减" English translation