English translation for "因出事故而束手无策"
|
- rendered helpless by an accident
Related Translations:
温故而知新: look for the old so as to learn the new 束手无策: be at a loss what to do; be at the end of one's rope; can do nothing but nailbiting; can do nothing to help...; feel quite helpless; find [stick] oneself in the mire; fold one's hands help 他也束手无策别指望他帮助啦: he is at the end of his resources too. don't count on him for help 出事: meet with a mishap; have an accident 短语和例子出了什么事? what's wrong?; what's happening? 放心吧, 不会出事的。 don't worry. nothing will go wrong.; 出事地点 site of an accident
- Example Sentences:
| 1. | Rendered helpless by an accident 因出事故而束手无策 |
- Similar Words:
- "因迟到而道歉" English translation, "因迟延所致的损害赔偿" English translation, "因驰开普集团" English translation, "因初次胜利而尝到甜头" English translation, "因出生取得国籍" English translation, "因处理不当而招惹麻烦" English translation, "因传染病而成群死掉" English translation, "因传染缠成群死掉" English translation, "因此" English translation, "因此 我不可能成为你的唯一" English translation
|
|
|