Chinese translation for "马脚毕露"
|
- show one's true colours
Related Translations:
马脚: sth. that gives the game away 短语和例子露出马脚 show the cloven hoof; give oneself away; let the cat out of the bag; 在被要求证明其身分时, 那个骗子露了马脚。 the swindler gave himself away when he was asked to estab 真相毕露: have one's true face [colours] completely exposed; show the actual facts; show the real [true] situation 真情毕露: one's feelings are revealed.; make no disguise of one's feelings 丑态毕露: show the cloven hoofexposing nakedly one's unseemly selfdisclose entirely one's revolting manner 露出马脚: show the cloven foot [hoof]; betrayed by a slip; give oneself away; let the cat out of the bag; show feet of clay; show one's true colours
- Similar Words:
- "马嚼虱" Chinese translation, "马嚼铁" Chinese translation, "马嚼子" Chinese translation, "马脚" Chinese translation, "马脚绊" Chinese translation, "马脚套圈" Chinese translation, "马脚蹄" Chinese translation, "马脚形撑棒" Chinese translation, "马脚状的铁钩" Chinese translation, "马脚状铁钩" Chinese translation
|
|
|