| 1. | But all this was essentially dreamy lunacy . 但这一切基本上是迷梦和狂想。 |
| 2. | So he lapses into a dream, the undying wonderful dream of his life . 于是他陷入了迷梦,一个关于他的生活的不朽的美梦。 |
| 3. | This defeat shattered napoleon's dreams of an empire in the middle east and india . 这次失败粉碎了拿破仑企图在中东和印度建立帝国的迷梦。 |
| 4. | The very words which bows used in endeavouring to repress her flame only augmented this unlucky fever . 鲍斯那些话原意是要惊醒她的迷梦,结果却助长了这种不幸的感情。 |
| 5. | His grander dream had been a marriage with a lady of so glowing a fame for beauty and attachment to her lord . 他宏伟的迷梦是要与一个因其美貌和对男人的顺从而芳名闪烁的女人结婚。 |
| 6. | Darling i hope that my dream never haunted you 爱人哪但愿我的迷梦从未纠缠你。 |
| 7. | I owe him , thanks to my man mike cooley and the rest of out fathers motherfucker we are unstoppable 也怕远处那细碎的钢琴任我从迷梦里错认你的声音 |
| 8. | A captivating examination of human obsession and love , woman of the night offers three stories in one film 青年喜欢偷窥异性,结果其姊恳求雇主交际花实行肉身布施,藉以惊醒青年的迷梦。 |
| 9. | Perfect performance , dazzling costume , that black robe and red high - heeled shoes become mysterious dreams to his fans 完美的演出,令人眩目的服装,那黑色如睡莲般的长袍和血红的高跟鞋都成为歌迷心中的一个迷梦。 |
| 10. | Even so , complacency must at all costs be avoided . an enormous amount remains to be done both to secure the gains already made and to ensure that they will continue 梦里明明有六趣者:谓人在迷梦中,天人阿修罗地狱饿鬼畜生,六道宛然。 |