Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "远走他乡" in Chinese

Chinese translation for "远走他乡"

travel in distant parts

Related Translations:
他乡:  a place far away from home; an alien land 短语和例子他乡遇故知 run into an old friend in a distant land
客死他乡:  die in a strange land; slip one's cable in a foreign land -- to die abroad
他乡来客:  john from cincinnati
流落他乡:  become homeless in other countries; be left behind in a place away from one's birthplace or home-town and settle there for better or worse; left behind in a strange land; be stranded in a
逃奔他乡:  flee from one's native place
亡命他乡:  live in exile
刺配他乡:  brand sb.'s face and send him far into exile
异国他乡:  foreign landstrange foreign beautyterra estrangeira
云游他乡:  take to the road, vague in one's wanderings as the clouds in the sky
Example Sentences:
1.The trains had a lonesome, longing sound that made john henry want to go wherever they were gong .
列车单调的、令人神往的声音,使约翰亨利一心想伴它远走他乡
2.She changed her name and moved across the country
她隐姓埋名又远走他乡
3.Some would migrate , although probably over a period of time
有些人会远走他乡,尽管可能需要一段时间。
4.There was now no reason for him to stay on the farm , and he resolved to get away as soon as he could
他再也没有理由呆在农场了,随即人决定尽快远走他乡
5.Why did they send me so far and so lonely , up where the moors spread and grey rocks are piled
为什么要让我孤苦伶丁远走他乡,流落在荒野连绵峭岩重叠的异地。
6.The trains had a lonesome , longing sound that made john henry want to go wherever they were gong
列车单调的、令人神往的声音,使约翰?亨利一心想伴它远走他乡
7.At the time of writing , the former was undergoing renovation , and the latter has not been renovated for decades . to see the stunning impact of a successful
此为描述1904年与1906年连续二次的大地震,新南港伤痕累累,许多居民无力重整家园而远走他乡的景况。
8.Thus the mean old joke that the best thing about belgium is the ease of travelling elsewhere has been reversed , to the benefit of belgian private banks
有个关于比利时人低劣陈旧的笑话,说比利时人最好的优点在于轻易地远走他乡,但针对比利时私人银行而言,情况恰好倒过来,这从而对比利时的私人银行有益。
9.Many of our early emigrants in europe , america and oceania ended up running restaurants or laundry - shops , or doing other menial work . now , in changed times , it is those well - equipped people who leave and make their homes in other lands
早年,有不少移居到欧美大洋洲或其他国家者,都是开餐馆洗衣店干粗活等,然而,时代已经不同了,能够收拾包袱,远走他乡者,非有一定的本领不可,所谓“没有三两三,不敢上梁山” 。
Similar Words:
"远走" Chinese translation, "远走高飞" Chinese translation, "远走高飞(诺拉琼丝)" Chinese translation, "远走高飞)(电影《曼哈顿女仆》插曲" Chinese translation, "远走高飞诺拉琼斯" Chinese translation, "远足" Chinese translation, "远足,短途旅行" Chinese translation, "远足,郊游" Chinese translation, "远足,旅行" Chinese translation, "远足,旅行,游览" Chinese translation