| 1. | Translation is paid by the word 译稿是以字数计酬的。 |
| 2. | I ' d like to talk over with you about the english translation of the article before sending it to mr . green 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再寄给格林先生。 |
| 3. | I ' d like to talk over with you the english translation of the article before sending it to mr . hobbs 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。 |
| 4. | This chinese version is for reference only . please adhere to the original english instruction in case of any mistake 本中文译稿仅供参考,请以英文原文为准,谨防有误! |
| 5. | The turnaround time for a project varies depending upon the complexity of the text and the formatting involved 未严格校对的译稿不出手:无论是谁翻译,均难免出差错。 |
| 6. | They maintain memberships in professional associations and are considered to be certified translators in their native languages 对译者所译稿件进行专业知识和专业术语的校对。 |
| 7. | This column is advertised for the draft sincerely and experienced personally and written , recommend and translate the draft , there are relevant better pictures 本栏目诚征亲历记荐稿和译稿,有相关图片更佳。 |
| 8. | If party a cancels the translation work , then party a shall pay party b translation fee of the finished part for the translation work 如甲方就所译稿件提出停译要求,则甲方需支付乙方实际已完成工作量的相应费用。 |
| 9. | If party a cancels the translation work , then party a shall pay party b translation free of the finished part for the translation work 如甲方就所译稿件提出停译要求,则甲方需支付乙方实际已完成工作量的相应费用。 |
| 10. | This column is advertised for the draft sincerely and experienced personally and written , recommend and translate the draft , there are relevant better pictures 本栏目诚征亲历记、荐稿和译稿,有相关图片更佳。 |