English translation for "计较小事"
|
- fuss over trifles
Related Translations:
计较: 1.(计算比较) bother about; haggle over; fuss about 短语和例子不计较个人得失 not to be concerned for personal gains or losses; 计较小事 be too particular about trifles; 他过分计较食物的烹调。 he is fussy about the way hi 计较个人名利: a concern for personal fame and gain 日后再作计较: let's think it over later 从不计较个人得失: never give a thought to personal gain or loss advantages and disadvantages 不要跟我计较了: do not haggle over with me 小小不言的事不必计较: the matter is too small to be worth niggling over 我现在不同你计较: i won't dispute with you now. think over
- Example Sentences:
| 1. | " my touchiness about trifles , dear master and mistress . “都怪我太爱计较小事了,亲爱的主人主妇。 ” | | 2. | Because the chemist was so temperamental that he had an entire department in upheaval . none of the other cerned with perceived slights that he spent all his time fuming and accomplished nothing 因为这位化学家很容易发脾气,整个部门被他搞得一团糟,没有人愿意和他共事;而他也因为太计较小事而经常怒气冲冲,以致什么成就都没有。 |
- Similar Words:
- "计奖" English translation, "计较" English translation, "计较的" English translation, "计较个人名利" English translation, "计较旅游开支的客人" English translation, "计介" English translation, "计尽智穷" English translation, "计晶晶" English translation, "计径计数法" English translation, "计径尿道刀" English translation
|
|
|