Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "言过其实地高谈扩论,大声地夸夸其谈" in English

English translation for "言过其实地高谈扩论,大声地夸夸其谈"

shoot off one’s mouth

Related Translations:
言过其实:  exaggerate; a statement surpassing the fact; make a mountain out of a molehill; over state; overshoot the truth; pull the longbow; turn geese into swans
言过其实者:  exaggerator
言过其实的:  exaggeratedexaggeratory
你太言过其实了:  you’re really stretching the truth
夸夸其谈未来性:  speculative generality
不一定要大声说出:  nice story with pictures
谈谈簇:  cluster
谈了谈:  converse 1
Similar Words:
"言贵简洁" English translation, "言过其实" English translation, "言过其实, 敝帚自珍" English translation, "言过其实的" English translation, "言过其实的吹嘘" English translation, "言过其实地宣传" English translation, "言过其实者" English translation, "言和" English translation, "言后行为" English translation, "言慧珠" English translation