Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "气得要命" in English

English translation for "气得要命"

be mad as a wet hen [a hornet]

Related Translations:
要命:  1.(使丧生) drive sb. to his death; kill 短语和例子喂, 车开得这么快, 不要命了! hey, speeding! do you want to kill yourself? 这活可真要命。 this work is really killing.2.(程度达到极点) confoundedly; extremely; awfully; ter
要命法则:  waz
要命的:  deadlyfriggingperishing
得要命:  all fired
难得要命:  extremely difficult; fun and games
得要命的:  all fired
倦得要命:  be dead tired; be dead to the world
要命的牙痛:  lesson terrible toothache
渴得要命:  have a spark in one's throat -- to be extremely thirsty
疲乏得要命:  be tired to the world
Example Sentences:
1.It made tim o'halloran's blood boil .
这使蒂姆奥哈洛伦气得要命
2.She looked fit to be tied .
她看上去气得要命
3.The wife of a south american ambassador said in a little-girlish tone which infuriate charlotte .
南美一位大使夫人说起话来腔调象个小女孩,把夏洛蒂气得要命
4.She got good and angry
气得要命
Similar Words:
"气得青筋暴跳" English translation, "气得跳到深水底" English translation, "气得跳脚" English translation, "气得腰都弯了" English translation, "气得咬牙切齿" English translation, "气得一跳三丈高" English translation, "气得直喘" English translation, "气得直哆嗦" English translation, "气得直跺脚" English translation, "气的" English translation