Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "忙于搬弄是非和造谣中伤" in English

English translation for "忙于搬弄是非和造谣中伤"

e.g. deal in gossiand slander

Related Translations:
造谣中伤:  spread rumours to injure others' reputation; fabricate rumours to slander people; hurt sb. by calumnious fabrication; take up stories to defame others; slander someone without the slightes
造谣中伤地:  slanderously
造谣中伤者:  slanderer
搬弄是非:  stir up enmity; carry [tell] tales; make mischief (between); sow discord; talebearing [bearing tales]: 他不该在同志们之间搬弄是非。 he shouldn't have carried tales among his comrades
爱搬弄是非:  talebearing
搬弄是非者:  taletellertalebearertattletaletelltale
莫搬弄是非:  don’t wash your dirty linen in public
搬弄是非的人:  tattlertattletale
爱搬弄是非的人:  busy body
搬弄是非之人在一起:  bad news travels fast
Similar Words:
"忙于…,正从事…" English translation, "忙于,被捆住,被占用" English translation, "忙于,从事于" English translation, "忙于,从事于;胜任,适于;直到" English translation, "忙于;取决于" English translation, "忙于对付" English translation, "忙于工作" English translation, "忙于交际" English translation, "忙于某事" English translation, "忙于你自己的事业" English translation