English translation for "孤注一掷,破釜沉舟"
|
- go for broke
Related Translations:
破釜沉舟: break the caldrons and sink the boats (after crossing); burn one's boats; cut off all means of retreat 孤注一掷: throw the helve after the hatchet; bet all on a single throw; bet one's bottom [last] dollar on ...; go for the gloves; go nap over ...; have [put] all one's eggs in one basket; make a las 勿孤注一掷: don’t put the cart before the horse 不要孤注一掷: do not keep all the eggs in one basketdon't put all of your eggs in one basketdon’t put all of ur eggs in one basket 对孤注一掷: bet one's bottom dollar 他决定孤注一掷: after he failed twice he decided to have all his eggs in on basket
- Similar Words:
- "孤竹君" English translation, "孤竹青" English translation, "孤竹无名" English translation, "孤注一掷" English translation, "孤注一掷, 作最大努力" English translation, "孤注一掷;对……有绝对把握" English translation, "孤注一掷的" English translation, "孤注一掷希望获得某人支持" English translation, "孤仔猪" English translation, "孤子" English translation
|
|
|