have an oar in every man's (boat); be fond of meddling in other man's business; like poke and pry; enjoy having one's finger in every pie; pose one's nose in other people's affairs
Related Translations:
闲事: 1.(与自己无关的事) a matter that does not concern one; other people's business 短语和例子爱管闲事 like to poke one's nose into other people's business; 别管闲事 ! mind your own business.; none of your busines
爱管闲事: like to poke one's nose into other people's business; officious; pushing; love meddling in other people's affairs; have an oar in every man's boat 短语和例子爱管闲事的人 quidnunc
Another short but busy little fellow pulled him by the arm . 另外有个矮小的,好管闲事的人拉他的胳膊。
5.
Inquisitive people always have a lot of practices in getting into conversation with strangers . 好管闲事的人总是有一套办法和生人攀谈起来的。
6.
She remained the same officious and imaginative mrs. penniman, that we have hitherto known . 她依然是我们所知道的那个好管闲事、想入非非的佩尼曼太太。
7.
Mrs brooks, the lady who was the householder at the herons, and owner of all the handsome furniture, was not a person of an unusually curious turn of mind . 群鹤公寓的女老板和公寓里那些华美家具的女主人卜露太太,不能算是一个特别好管闲事的女人。
8.
" i know i am being nosy , but i - - " i said “我知道我很好管闲事,但我. . ”我说。
9.
Given to prying into the affairs of others ; snoopy 好管闲事的刺探别人事务的;爱探听的
10.
Dario : i think you are just too nosey 达里奥:我觉得你太好管闲事了!