Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以甜言蜜语哄骗" in English

English translation for "以甜言蜜语哄骗"

cajole

Related Translations:
甜言蜜语:  speak sugared [honeyed] words; coax with delusive promises; fine-sounding words; honeyed words; honey-sweet words; one's honeyed tongue and sugary words; practise cajolery; speaking softly
甜言蜜语者:  flannelmouth
甜言蜜语的:  flannel-mouthedhoney-tonguedhoneylipped
满口甜言蜜语:  oil one's tongue
用甜言蜜语骗:  wheedle
甜言蜜语地劝诱:  sweet talk
以甜言蜜语劝说:  sweet talk
哄骗:  cheat; cajole; humbug; hoodwink 短语和例子哄骗某人同意(做某事) cajole a person into consent (doing sth.); 哄骗某人相信 ... cheat a person into the belief that ..
不为甜言蜜语所动:  not to be swayed by fine words
Similar Words:
"以天使之歌,以狂野的幻想" English translation, "以天下为已任" English translation, "以填鸭方式教学生" English translation, "以甜酒为主的鸡尾酒的一种" English translation, "以甜言哄骗" English translation, "以甜言蜜语劝说" English translation, "以甜言蜜语诱惑" English translation, "以铁板烤的热饼" English translation, "以铁标记的转铁蛋白" English translation, "以铁道支线为抵押之债券" English translation