Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不为甜言蜜语所动" in English

English translation for "不为甜言蜜语所动"

not to be swayed by fine words

Related Translations:
甜言蜜语:  speak sugared [honeyed] words; coax with delusive promises; fine-sounding words; honeyed words; honey-sweet words; one's honeyed tongue and sugary words; practise cajolery; speaking softly
甜言蜜语者:  flannelmouth
甜言蜜语的:  flannel-mouthedhoney-tonguedhoneylipped
满口甜言蜜语:  oil one's tongue
用甜言蜜语骗:  wheedle
甜言蜜语地劝诱:  sweet talk
以甜言蜜语劝说:  sweet talk
Similar Words:
"不为什么不为什么" English translation, "不为谁" English translation, "不为所动" English translation, "不为所动, 不受影响" English translation, "不为所动的" English translation, "不为瓦全" English translation, "不为我" English translation, "不为五斗米折腰" English translation, "不为尧存" English translation, "不为已甚" English translation