Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "一朝情义淡,样样不顺眼" in English

English translation for "一朝情义淡,样样不顺眼"

Faults are thick where love is thin.

Related Translations:
一朝:  1.(一天; 一时) in one day 短语和例子一朝覆亡 collapse [be toppled] in one short day2.(一旦) once 短语和例子他们多年相处, 一朝分别, 不免依依不舍。 after being together for years, they can't bear to part from each other
情义:  ties of friendship; ties of comradeship 短语和例子夫妻情义 true feelings between husband and wife; 阶级情义 class love
一朝情义淡样样不顺眼:  faults are thick where love is thin
一朝情义淡:  no.faults are thick where love is thin
一朝覆亡:  collapse in one short day once
阶级情义:  class love
夫妻情义:  true feelings between husband and wife
情义双全:  tianmen
一朝分娩:  give birth to a child
情义两全:  love and duty both received their proper meed
Similar Words:
"一朝覆亡" English translation, "一朝漂泊难寻觅" English translation, "一朝情意淡" English translation, "一朝情意淡,样样不顺眼" English translation, "一朝情义淡" English translation, "一朝情义淡样样不顺眼" English translation, "一朝人落泊,爱情生翼飞" English translation, "一朝人落泊爱情生翼飞" English translation, "一朝失足,铸成千古恨。" English translation, "一朝天子一朝臣" English translation