English translation for "别跟我捣鬼我对你的诡计呵手段一清二楚"
|
- don’t play games with me jane. i’m on to your tricks and manipulations
Related Translations:
捣鬼: 1.(捉弄人) play tricks; do mischief; pull off2.(背地里干坏事) play a deep game; play the deuce [devil] with (sb., sth.) 短语和例子当面奉承, 背后捣鬼。 say nice things to a person's face, but play devil with him 背后捣鬼: instigate trouble behind sb.' back; embark on conspiracy behind the scenes; plot behind the scenes; play underhand tricks 暗地捣鬼: secretly make trouble 在某人背后捣鬼: no.to go behind somebody's back 当面奉承背后捣鬼: say nice things to a person's face but play devil with him behind his back 当面说好背后捣鬼: say yes to one's face but resort to underhand means behind one's back 诡计: crafty plot; cunning scheme; trick; ruse◇诡计机构 boobytrap 识破诡计: get on to sb the trick
- Similar Words:
- "别跟陌生人讲话" English translation, "别跟他较劲了他一根筋儿" English translation, "别跟他们同流合污" English translation, "别跟他一般见识" English translation, "别跟我摆架子" English translation, "别跟我捣乱" English translation, "别跟我捣乱!" English translation, "别跟我过不去" English translation, "别跟我过不去好不好" English translation, "别跟我胡扯" English translation
|
|
|