Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "harappa" in English

English translation for "harappa"

harappa
Example Sentences:
1.Probe body on Harappa park, Dawn.
26 May 2005. « Probe body on Harappa park », Dawn.
2.The archaeological explorations made during recent years have pushed the ancient times of Jalandhar District of Harappa period.
Les fouilles archéologiques effectuées ses dernières années, ont poussé l'antiquité vers la période Harappa.
3.Harappa and Mohenjo-daro are the sites where remains of the Indus Valley Civilization have been found extensively.
Harappa et Mohenjorado sont les sites où des vestiges de la civilisation de la vallée de l'Indus ont été découverts de manière extensive.
4.He protests that the syllabus of history for the school would start from seventh century A.D., not from the Mahenjodaro and Harappa.
Il proteste conte le fait que les programmes d’histoire ne commencent qu’à partir du VIIe siècle apr. J.-C., et non pas dès Mahenjodaro et Harappa.
5.Centred around cities such as Mohenjo-daro, Harappa, Dholavira, and Kalibangan, and relying on varied forms of subsistence, the civilization engaged robustly in crafts production and wide-ranging trade.
Centrée autour de villes comme Mohenjo-daro, Harappa, Dholavira, et Kalibangan, et reposant sur différents moyens de subsistance, la civilisation s'engage dans la production artisanale et le commerce à grande échelle.
6.In 1986, the first systematic, multi-disciplinary excavations of an Indus Valley city were begun by the Harappa Archaeological Project (HARP), under the direction of George F. Dales and Jonathan Mark Kenoyer.
En 1986, de premières fouilles multidisciplinaires sont lancées par le projet archéologique Harappa (HARP), sous la direction de George F. Dales (en) et Jonathan Mark Kenoyer (en).
7.From 1935 on he turned his attention to the newly excavated archeological sites of Mohenjo-Daro and Harappa: he was particularly keen on deciphering the inscriptions of the so-called Indus Valley Civilization.
À partir de 1935 il commence à s’intéresser aux découvertes des sites archéologiques de Mohenjo-Daro et Harappa, dans la vallée de l'Indus (aujourd’hui au Pakistan) et il cherche plus particulièrement à déchiffrer leurs mystérieuses inscriptions, ce que l’on appelle ‘langue d’Harappa’.
8.2600 BC marks the Mature Harappan Phase during which Early Harappan communities turned into large urban centres including Harappa, Dholavira, Mohenjo-Daro, Lothal, Rupar, and Rakhigarhi, and more than 1,000 towns and villages, often of relatively small size.
En 2600 av. J.-C., commence la phase de maturité harappéenne, avec de grands centres urbains, tels Harappa, Dholavira, Mohenjo-daro, Lothal et Rakhigarhi, ainsi que plus de mille villes et villages, le plus souvent de petite taille.
9.Distinct characteristics of urban planning from remains of the cities of Harappa, Lothal, Dholavira, and Mohenjo-daro in the Indus Valley Civilisation (in modern-day northwestern India and Pakistan) lead archeologists to interpret them as the earliest known examples of deliberately planned and managed cities.
Les caractéristiques distinctes de l'urbanisme des restes des villes de Harappa, Lothal, Dholavira et Mohenjo-daro dans la civilisation de la vallée de l'Indus (dans le nord-ouest de l'Inde et le Pakistan) conduisent les archéologues à les interpréter comme les premiers exemples délibérés villes gérées, Les rues de beaucoup de ces premières villes étaient pavées et disposées à angle droit dans un quadrillage, avec une hiérarchie de rues allant des grands boulevards aux ruelles résidentielles.
Similar Words:
"harana" English translation, "harana-valle de arana" English translation, "harangue" English translation, "haranguer" English translation, "harant alianak" English translation, "harar" English translation, "harardhere" English translation, "harare" English translation, "hararghe" English translation