| 1. | "I had to capture their gaze" declared the photographer. “Il fallait que j'arrive à capter leur regard” a déclaré la photographe. |
| 2. | How did that member manage to catch your eye without being here? comment ce membre a-t-il pu capter votre attention sans être présent ? |
| 3. | It is possible to view 2stv throughout the world via satellite. On peut capter 2sTV partout dans le monde maintenant via la parabole. |
| 4. | It would have been better if she had obtained channels in all languages. il serait préférable de pouvoir capter des chaînes dans toutes les langues. |
| 5. | Its premise is to capture, structure, and reuse technical support knowledge. Le principe est de capter, structurer et réutiliser la connaissance du service support. |
| 6. | I hope we shall be getting a danish channel next time. j'espère que nous pourrons capter une chaîne de la télévision danoise la prochaine fois. |
| 7. | More than half of the russian population were able to receive the tv-6 programmes. plus de la moitié des russes pouvaient capter les programmes de tv-6. |
| 8. | Their stigmas may be large and feathery to catch the pollen grains. Leurs stigmates peuvent être grands et plumeux pour mieux capter les grains de pollen. |
| 9. | We too have now been successful in obtaining television in our own language here in strasbourg. nous pouvons enfin capter la télévision danoise à strasbourg. |
| 10. | Now , it has been shut down , both here and in brussels. on ne peut désormais plus la capter , ni ici , ni à bruxelles. |