| 1. | The spdc clearly wants to further impoverish its people. le spdc veut , en clair , appauvrir davantage son peuple. |
| 2. | The spdc clearly wants to further impoverish its people. le spdc veut , en clair , appauvrir davantage son peuple. |
| 3. | Making ourselves poorer in this way would not help the poor to become richer. nous appauvrir de cette manière ne contribuera pas à rendre les pauvres plus riches. |
| 4. | Others may want to find more creative ways to give themselves a headache". C'est peut être une autre façon de rechercher l'art pauvre, il faut appauvrir son propre esprit ». |
| 5. | Yes to protecting our citizens , but no to protectionism that can only impoverish them. oui à la protection de nos concitoyens , mais non au protectionnisme qui ne peut que les appauvrir. |
| 6. | In spite of these efforts , something like 80% of all the major stocks are still over-exploited and continue to diminish. malgré ces efforts , quelque 80 % de l' ensemble des stocks importants sont encore surexploités et continuent à s' appauvrir. |
| 7. | No holes in the budget are stopped if we cut back on art and culture; we are just the poorer thereby. les économies dans les domaines artistique et culturel ne combleront pas les déficits budgétaires ; elles ne feront que nous appauvrir. |
| 8. | This tax burden was a factor in the impoverishment of the Castilian populace in the 17th century, because it increased the prices of the most basic goods. Cet impôt a contribué à appauvrir la population castillane au XVIIe siècle, parce qu’il a augmenté les prix des produits de base. |
| 9. | Europe must also undertake partnership with acp countries , if they do not threaten to impoverish those countries , intellectually , socially or economically. l'europe doit également s'engager dans un partenariat avec les pays acp , pour autant qu'il ne menace pas de les appauvrir intellectuellement , socialement ou économiquement. |