| 1. | The european union is pouring enormous resources into sri lanka. l’union européenne alloue d’importantes ressources au sri lanka. |
| 2. | The ASCC allocated the name "Mantis" to the Yak-32/Yak-104. Le CCEA alloue le nom de Mantis au Yak-32/Yak-104. |
| 3. | The Act appropriated $688,888.82 to finance the work. La loi alloue 688 888 $ pour financer ce projet,. |
| 4. | At the moment , the eu provides aid per ton of olive oil. l'ue alloue actuellement une aide par tonne d'huile d'olive. |
| 5. | The school is a regroupment school covering Alloue, Ambernac, and Benest. L'école est un regroupement pédagogique intercommunal entre Alloue, Ambernac et Benest. |
| 6. | Alloue is also 15 km north of Saint-Claud and Roumazières-Loubert. Alloue est aussi à 15 km au nord de Saint-Claud et de Roumazières-Loubert. |
| 7. | 4AD allowed the Pixies a budget of $40,000, excluding producer's fees. 4AD alloue un budget de 40000 dollars, sans compter la paye du producteur. |
| 8. | This is what the social government of the bulgarian socialist party allocates for them. c'est le montant que leur alloue le gouvernement social du parti socialiste bulgare. |
| 9. | Nevertheless, on July 1, Congress approved the completion and appropriated the requested funds. Néanmoins, le 1er juillet, le Congrès approuve finalement l'achèvement et alloue les fonds demandés. |
| 10. | The commission’s proposal would make far too few resources available and is too old-fashioned. la proposition de la commission alloue bien trop peu de ressources et est fort obsolète. |