| 1. | It is located in Rhineland-Palatinate. Il se trouve en Rhénanie-Palatinat. |
| 2. | It is one of the three symphony orchestras of Rhineland-Palatinate. Il est l'un des trois orchestres symphoniques de la Rhénanie-Palatinat. |
| 3. | The city became part of the new state of Rhineland-Palatinate after the war. La ville fait partie du nouveau land de Rhénanie-Palatinat après la guerre. |
| 4. | SWR Fernsehen ("Unser Drittes") – – The channel three network for Baden-Württemberg and the Rhineland-Palatinate. SWR Fernsehen : troisième programme de télévision pour le Bade-Wurtemberg et la Rhénanie-Palatinat. |
| 5. | The two enclaves became part of the States of Schleswig-Holstein and Rhineland-Palatinate respectively. Quant aux deux anciennes enclaves, elles font désormais partie des Länder de Schleswig-Holstein et de Rhénanie-Palatinat. |
| 6. | TuS Wörrstadt is a German women's football multi-sports club based in Wörrstadt, Rhineland-Palatinate. TuS Wörrstadt Le TuS Wörrstadt est un club multi-sport féminin allemand, basé à Wörrstadt, en Rhénanie-Palatinat. |
| 7. | According to his official biography, he was born in Morbach/Hunsrück, a very rural constituency in Rhineland-Palatinate. D'après sa biographie officielle, il est né à Morbach/Hunsrück, une circonscription très rurale. |
| 8. | The project is funded by the federal state of the Rhineland-Palatinate and by the German Research Foundation. Le projet est financé par le Land Rhénanie-Palatinat et la Deutsche Forschungsgemeinschaft. |
| 9. | Unzicker was born in Pirmasens, a small town near Kaiserslautern in the province of Rhineland-Palatinate noted for shoemaking. Unzicker est né à Pirmasens, une petite ville près de Kaiserslautern dans le Land de la Rhénanie-Palatinat. |
| 10. | In December 1976, Vogel became Minister-President of Rhineland-Palatinate to replace Kohl, who had been elected a federal deputy. L'année suivante, le 2 décembre 1976, il devient ministre-président de Rhénanie-Palatinat en remplacement de Kohl, élu député fédéral. |