| 1. | Was it the lack of places of refuge? Était-ce l'absence de lieux de refuge? |
| 2. | Would it impose the designation of ports of refuge? imposera-t-elle la désignation de ports refuges ? |
| 3. | Fifthly , ports of refuge. cinquièmement : les ports de refuge. |
| 4. | The commissioner herself referred to ports of refuge. la commissaire elle-même a parlé de lieux de refuge. |
| 5. | Venezuela has been a land of refuge for many. le venezuela a été une terre d'accueil pour beaucoup. |
| 6. | R132: From Refuge de Furfande to Ceillac. R132: De Refuge de Furfande à Ceillac. |
| 7. | R111: From Salvagny to Refuge de Moëde-Anterne. R111: De Salvagny à Refuge de Moëde-Anterne. |
| 8. | Tor des Géants at refuge Victor Sella. Le Tor des Géants au refuge Victor Sella. |
| 9. | They served as a refuge for the villagers. Ils servaient comme refuge pour les habitants. |
| 10. | Thousands of Togolese took refuge in Benin. Des milliers de Togolais se réfugient au Bénin. |