Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "midrashim" in French

French translation for "midrashim"

midrash
Example Sentences:
1.Other traditions were written down as Midrashim.
Des traditions plus tardives furent également codifiées comme Midrashim.
2.Ma'arik, explanations in alphabetical order of foreign words in the Talmud, the Midrashim, and the Zohar.
Ma'arik, explication par ordre alphabétique des mots étrangers dans le Talmud, les Midrashim, et le Zohar.
3.Its redactor drew upon earlier rabbinic sources, including the Mishnah, Tosefta, the halakhic midrashim the Targums.
Sa rédaction s'appuie sur les premières sources rabbiniques, y compris la Mishna, la Tosefta, les préceptes halachiques, les targumim.
4.Some introductions were abbreviated, and introductions from different midrashim were combined in a comment on one passage of Ecclesiastes.
Certaines introductions furent abrégées, et les introductions de divers midrashims furent combinées dans un commentaire sur un passage de l’Ecclésiaste.
5.He possessed some very valuable manuscript midrashim, among them some which even the author of the 'Aruk and of the Yalḳuṭ had never seen.
Il possédait quelques midrashim non imprimés et de grande valeur, parmi lesquels il y en avait que même l'auteur du 'Aruk et du Yalkut n'avait jamais vus.
6.Following this came Biblical exegesis, the simple interpretation of the text, with neither daring nor depth, reflecting a complete faith in traditional interpretation, and based by preference on the Midrashim, despite their fantastic character.
Puis vient l'exégèse biblique, l'interprétation simple du texte, reflétant une foi complète dans l'interprétation traditionnelle, et fondée de préférence sur le Midrash.
7.This shows the important part which the introductions to the earlier midrashim played in the later midrashim, in that they served either as sources or as component parts of the latter.
Cela montre le rôle important que les introductions aux midrashim plus anciens jouaient dans les midrashim postérieurs, puisqu'ils servaient soient de source soient directement de composants pour ces derniers.
8.This shows the important part which the introductions to the earlier midrashim played in the later midrashim, in that they served either as sources or as component parts of the latter.
Cela montre le rôle important que les introductions aux midrashim plus anciens jouaient dans les midrashim postérieurs, puisqu'ils servaient soient de source soient directement de composants pour ces derniers.
9.The database also includes the Bible and the Talmud (with commentaries); articles about Jewish law and customs; Maimonides' Mishneh Torah and the Shulchan Aruch with main commentaries; Zohar, Midrashim, and the Talmudic Encyclopedia.
La base comprend la Bible et ses principaux commentaires, le Talmud avec commentaires, des articles sur les lois et coutumes juifs, la Mishné Torah de Maïmonide et le Choulhan Aroukh avec ses principaux commentaires, le Sefer HaZohar, le Midrash, et l’encyclopédie talmudique (en).
10.The substance of the old midrashim is quoted in smooth and ornate language, from which foreign words are excluded, the general method being that of Tobiah ben Eliezer's Leḳaḥ Ṭob, which is frequently quoted, both with and without acknowledgment.
La substance des anciens midrashim est citée dans un langage fluide et orné, évitant soigneusement l'emploi de mots étrangers, en suivant la méthode du Lekah tov du rabbin Touvia ben Eliezer, fréquemment cité, bien que pas toujours nommément.
Similar Words:
"midrash proverbs" French translation, "midrash rabba" French translation, "midrash rabbah" French translation, "midrash tehillim" French translation, "midrash vayisau" French translation, "midrevaux" French translation, "midrib" French translation, "midriff" French translation, "midsalip" French translation