Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "kekaumenos" in French

French translation for "kekaumenos"

kékauménos
Example Sentences:
1.Maria Dora Spadaro, ed. and transl., Kekaumenos.
Maria Dora Spadaro, éd. et trad., Kekaumenos.
2.In 1057, the local regiment, under Katakalon Kekaumenos, supported the uprising of Isaac I Komnenos.
En 1057, le régiment local dirigé par Katakalôn Kékauménos soutient la rébellion d'Isaac Ier Comnène.
3.A noteworthy episode of that campaign was described in the manual on warfare Strategikon by the 11th-century writer Kekaumenos.
On retrouve la description d’un épisode important de cette campagne dans le Strategikon de Kekaumenos, auteur byzantin du XIe siècle.
4.Some modern historians doubt that the Bulgarian defeat was as complete as described by Skylitzes and Kekaumenos.
Plusieurs historiens modernes remettent en cause l'idée que la défaite bulgare ait été aussi lourde que le laissent à penser Skylitzès et Kékauménos.
5.The absence of a strong navy was certainly keenly felt by the Byzantines at the time, as the comments of Kekaumenos illustrate.
Le manque d’une marine forte s’est certainement fait durement ressentir pour les Byzantins à cette époque comme les commentaires de Kékauménos en témoignent.
6.Most of the family members are known as military officers, such as Demetrios Katakalon, katepano of Paradounavon, or the general and military author Katakalon Kekaumenos.
La plupart des membres de la famille sont connus pour être des officiers militaires, comme Demetrios Katakalon, catépan de Paradounavon, ou le général Katakalôn Kékauménos.
7.Katakalon Kekaumenos was born in Koloneia, and although apparently a member of the noble Katakalon family, according to John Skylitzes he was not of aristocratic origin.
Katakalôn Kékauménos est né à Colonée et, bien qu'il semble être issu de la famille Katakalon, Jean Skylitzès indique qu'il n'est pas d'origine aristocratique.
8.A combined Byzantine-Georgian army of 50,000, under the command of Aaron, Katakalon Kekaumenos and Liparit, met the Seljuqs head-on at Kapetrou (modern-day Pasinler, Erzurum).
L'armée byzantino-géorgienne constituée de 50 000 hommes et sous le commandement de Liparit, et de Aaron Kekaumenos rencontra les Seldjoukides à proximité de Kapetrou (l'actuelle Hasan Kale).
Similar Words:
"kejžlice" French translation, "kek" French translation, "kek (mythology)" French translation, "kek lok si" French translation, "keka" French translation, "keke" French translation, "keke geladze" French translation, "keke palmer" French translation, "keke palmer discography" French translation