Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "heirless" in French

French translation for "heirless"

 
adj. sans héritier; sans successeur
Example Sentences:
1.Vacant lands (bona vacantia) and heirless property (bona caduca) both escheated to the emperor.
Les biens en déshérence, terres vacantes (bona vacantia) ou sans héritier (bona caduca), reviennent également à l'empereur.
2.As his brother Yukinaga died heirless in 1613, Nagaakira succeeded him, becoming daimyo of Wakayama han.
Comme son frère Yukinaga meurt sans descendance en 1613, Nagaakira lui succède et devient daimyō du domaine de Wakayama.
3.In the end Queen Joanna II, being heirless, recognized Duke Louis III in 1426 as Duke of Calabria and heir.
Finalement, la reine Jeanne II, étant sans héritier, a reconnu Louis III en 1426 en tant que duc de Calabre et héritier.
4.In 1952, the World Jewish Congress called on the Austrian government to intensify efforts for the restitution of heirless Jewish property.
En 1952, le Congrès juif mondial a appelé le gouvernement autrichien à intensifier ses efforts en vue de la restitution des propriétés juives sans héritier.
5.This occurred twice during the Edo period: when the seventh shōgun died heirless in 1716, and when the thirteenth shōgun died heirless in 1858.
Ce qui advient effectivement quand le septième shogun meurt sans héritier en 1716, de même qu'avec le treizième shogun disparu sans héritier en 1858.
6.This occurred twice during the Edo period: when the seventh shōgun died heirless in 1716, and when the thirteenth shōgun died heirless in 1858.
Ce qui advient effectivement quand le septième shogun meurt sans héritier en 1716, de même qu'avec le treizième shogun disparu sans héritier en 1858.
7.Because his son Imagawa Yoshihito died young, he was left heirless, and the direct line of descent in the Imagawa family came to an end.
Parce que son fils Imagawa Yoshihito meurt jeune, il est laissé en déshérence et la ligne directe descendante de la famille Imagawa prend fin.
8.After the heirless death of Duke Michele Antonio (January 26, 1627), his lands passed to his cousin Pietro Orsini, count of Muro Lucano (died 1641).
Après la mort sans héritier du duc Michele Antonio (mort en 1627), ses terres passèrent à son cousin Pietro Ursinis, comte de Muro Lucano (mort en 1641).
9.Nobumasa and Tadamasa died in quick succession; the third Okudaira lord of Kanō, Tadataka, died heirless in 1632, and so Okudaira rule in Kanō came to an end.
Tadataka, le 3e daimyo Okudaira de Kanō, mourut sans héritier en 1632 ce qui mit un terme à la domination des Okudaira sur Kanō.
10.(The historian William Seston has argued that Diocletian, like heirless emperors before him, adopted Maximian as his filius Augusti ("Augustan son") upon his appointment to the office.
L'historien William Seston soutient que Dioclétien, comme les empereurs en déshérence avant lui, adopte Maximien comme son filius Augusti (« fils d'Auguste ») lors de sa nomination à ce poste.
Similar Words:
"heiric of auxerre" French translation, "heirin-ji" French translation, "heirin-ji (hyōgo)" French translation, "heirisson island" French translation, "heirisson prong" French translation, "heirloom" French translation, "heirloom plant" French translation, "heirloom seal of the realm" French translation, "heirloom tomato" French translation