| 1. | He analyses the dialectic of the sacred. Il analyse la dialectique du sacré. |
| 2. | Biennale de Lyon, France Dialectic of Hope, 01. Biennale de Lyon, Experiencing Duration, France ** 01. |
| 3. | The book shows the remarkable dialectic talent of the author. Le livre montre le remarquable talent dialectique de l'auteur. |
| 4. | Now they follow a dialectic model of thesis-antithesis-synthesis. C'est un élément de la construction du plan dialectique moderne selon le modèle Thèse-antithèse-synthèse-progrés. |
| 5. | While at Columbia University, Adler wrote his first book: Dialectic, published in 1927. C'est à l'Université Columbia qu'Adler publia son premier livre: Dialectic, en 1927. |
| 6. | Sangō Shiiki (三教指帰) is a dialectic allegory written by Kūkai in 797. Le Sangō Shiiki (三教指帰?) est une allégorie dialectique écrite par Kūkai en 797. |
| 7. | In Hegelian dialectic, the process of synthesis reconciles two different perspectives into one. Dans la dialectique Hegellienne, le procédé de l'antithèse crée deux perspectives à partir d'une seule. |
| 8. | It is up to us to construct this dialectic of european unity and its linguistic diversity. À nous de construire cette dialectique de l'unité européenne et de sa diversité linguistique. |
| 9. | In the first sentence of The Art of Rhetoric, Aristotle says that "rhetoric is the counterpart of dialectic". Selon Aristote, "la rhétorique est la contrepartie de la dialectique". |
| 10. | The question-answer approach is called the "dialectic method," and permits history to be taught Socratically as well. La méthode "question/réponse" est appelée "dialectique" et permet d'être enseigné selon la méthode Socratique. |