| 1. | Some strategies exist to circumvent this problem. Il existe diverses stratégies pour contourner le problème. |
| 2. | To circumvent the national level would be completely reprehensible. passer outre le niveau national est tout à fait condamnable. |
| 3. | The Scot did have a suggestion to circumvent the Bakufu. Gotoba lance l'ordre de renverser le Bakufu. |
| 4. | They are ineffective because they are easy to circumvent. elles n’offrent pas de garanties suffisantes concernant la protection des citoyens innocents. |
| 5. | To circumvent the restraining order, Vee-Jay quickly reconfigured Introducing Afin de contourner cette interdiction, Vee-Jay modifie rapidement le contenu de Introducing |
| 6. | Nevertheless, a lucid government driven by sincere pacifism can circumvent the fire. Cependant, un gouvernement lucide et animé d’un sincère pacifisme peut circonscrire l’incendie. |
| 7. | Powerful Sovereigns often used the body to circumvent the courts and Parliament. Des monarques puissants peuvent ainsi utiliser leur Conseil pour contourner les tribunaux et le Parlement. |
| 8. | I have always voiced my concerns at these repeated attempts to circumvent national parliamentary scrutiny. j'ai toujours exprimé des inquiétudes face à ces tentatives répétées d'éluder le contrôle parlementaire national. |
| 9. | To circumvent the law, many Anglo colonists converted their slaves into indentured servants for life. Pour contourner la loi, de nombreux colons anglo-américains transforment leurs esclaves en domestiques sous contrat. |
| 10. | If we make too many exceptions , we give operators the opportunity to circumvent the rules. si nous multiplions les exceptions , les opérateurs auront la possibilité de contourner les règles. |