[ shùnshuǐtuīzhōu ] push the boat along with the current -- make use of an opportunity to gain one's end; make use of the favourable current situation to push matters through with little effort; push a boat in the direction of the current; turn any favourable factors to account so that the least effort would produce the results desired; go with the current; go with the crowd; do sth. without extra effort; take advantage of a favourable trend 短语和例子 既然他们坚持要去, 干脆我们就顺水推舟, 让他们一同去吧。 since they insist on going, we'll simply push the boat with the current and let them go with us
Related Translations:
假如它是个好好工作 我们就顺水推舟: if it's a good one, then we'll make it work for us
Example Sentences:
1.
Since they insist on going , we 'll simply push the boat with the current and let them go with us . 既然他们坚持要去,干脆我们就顺水推舟,让他们一同去吧。
2.
With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it, and assisting it, he raised my hand to his lips . 他用出了最后一点微弱的力,把我的手拉到唇边吻了吻;要不是我顺水推舟把手送过去的话,他自己是根本拉不动的。
3.
Then private cars will enjoy more popularity 使话题顺水推舟、自然而然地转向后面内容。
4.
If it ' s a good one , then we ' ll make it work for us 假如它是个好工作,我们就顺水推舟。
5.
It was hard for me to change so i just went ahead 对我来说改变是困难的,所以我只能顺水推舟了。
6.
She would have liked to conceal what she was writing from him , and at the same time , she was glad he had caught her , and she had to tell him 她本来不想让他看她写的日记,现在既然已被他发现,那就顺水推舟,让他知道这件事。这样一来,她心中也觉得高兴和踏实。