顺水推舟 meaning in Chinese
push the boat along with the current -- make use of an opportunity to gain one's end; make use of the favourable current situation to push matters through with little effort; push a boat in the direction of the current; turn any favourable factors to account so that the least effort would produce the results desired; go with the current; go with the crowd; do sth. without extra effort; take advantage of a favourable trend 短语和例子
Examples
- Since they insist on going , we 'll simply push the boat with the current and let them go with us .
既然他们坚持要去,干脆我们就顺水推舟,让他们一同去吧。 - With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it, and assisting it, he raised my hand to his lips .
他用出了最后一点微弱的力,把我的手拉到唇边吻了吻;要不是我顺水推舟把手送过去的话,他自己是根本拉不动的。 - Then private cars will enjoy more popularity
使话题顺水推舟、自然而然地转向后面内容。 - If it ' s a good one , then we ' ll make it work for us
假如它是个好工作,我们就顺水推舟。 - It was hard for me to change so i just went ahead
对我来说改变是困难的,所以我只能顺水推舟了。