Chinese translation for "难相处的人"
|
- hard-boiled egg
Related Translations:
相处融洽: get along withget on / along well with 高音难: for tenors: high pitch is difficult 汉语难不难: whether chinese is difficult or not 难辨: undistinguishableundistinguishably 通讯难: problems of housing traffic and communication 入托难: difficulties for the children to go to nurseries
- Example Sentences:
| 1. | He ' s a difficult person ; i wouldn ' t wish him on my worst enemy 他是个难相处的人,但我也不会把他推给我的大仇人。 | | 2. | There is always some body who will be able to work well with that “ difficult person ” 总有一些人能够与那些”难相处的人”相处的很好 | | 3. | You would be forced to break up with someone who was emotional , moody , and difficult to please 你被迫与那些情绪化的,喜怒无常的,难相处的人分离。 |
- Similar Words:
- "难熄灭的" Chinese translation, "难洗煤" Chinese translation, "难下的套管柱" Chinese translation, "难下定义的" Chinese translation, "难现棘唇线虫" Chinese translation, "难销货物 药 药品 药物 麻醉品" Chinese translation, "难消化" Chinese translation, "难消化的" Chinese translation, "难消化的肉" Chinese translation, "难消化的膳食" Chinese translation
|
|
|