| 1. | I intend to contest the judge ' s decision in another court 我打算到另一个法庭去对法官的判决进行抗辩。 |
| 2. | Licensor shal have the right but not the obligation to defend such suit at its own expense 许可方有权但无义务对该等诉讼进行抗辩,备用由许可房子里。 |
| 3. | The judge told him that if he failed to enter a plea , he would almost inevitably be found guilty 法官告诉他如果这次不进行抗辩,他将无法避免被定罪。 |
| 4. | The licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the licensed trademarks if the licensee decides in its sole discretion to do so 如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。 |
| 5. | A person liable for a negotiable instrument may set up defenses against the holder who has a direct creditor - debtor relationship with him and does not perform the obligations agreed upon 票据债务人可以对不履行约定义务的与自己有直接债权债务关系的持票人,进行抗辩。 |
| 6. | It appeared that the current mechanism under rule 15 already provided sufficient buffer to ensure that those who did not have sufficient means to pay for legal representation would be offered legal aid to defend his case or to pursue an appeal 根据规则第15 2条,现行机制似乎已订有足够措施,以确保经济能力不足以缴付法律代表费用的人士可获得法律援助进行抗辩或上诉。 |
| 7. | If the indemnifying party within a reasonable time after notice of a claim fails to defend the indemnified party , the indemnified party shall be entitled to undertake the defense , compromise or settlement of such claim at the expense of the indemnifying party 如果补偿方收到索赔通知后未为受补偿方辩护,则受补偿方应有权对该索赔进行抗辩、妥协或和解,费用由补偿方承担。 |
| 8. | Either party a or party b has the right to preserve nece ary confidential information , so as to make use of which in implementing binding laws , regulatio , and obligatio under their cooperative programs (二)甲乙双方有权使用保密资料对任何针对接受方或其代表的与本协议项目及其事务相关的索赔、诉讼、司法程序及指控进行抗辩,或者对与本协议项目及其事务相关的传唤、传票或其他法律程序做出答复。 |
| 9. | Defence of carrier or agent may be accept by the courts are following : the holder of bills of lading waive the right of demanding the carrier to release cargo against original bills of lading , or the holder recognize carrier ' s such delivery ; the carrier may use to site the clauses in charter party or in bills of ladings for denfence ; the carrier may use time limitation for defence 承运人或其代理人在无单放货诉讼中提出的抗辩可能被法院所接受的理山主要有以下几点:提单持有人的行为构成了对无单放货的认可或对要求承运人凭正本提单交货权利的放弃;承运人可以援引租约或提单的规定提出免责;承运人运用时效进行抗辩。 |