| 1. | And , in addition , the dead in christ have gone to destruction 就是在基督里睡了的人也灭亡了。 |
| 2. | Then they also which are fallen asleep in christ are perished 18就是在基督里睡了的人也灭亡了。 |
| 3. | Then also those who have fallen asleep in christ have perished 18这样,在基督里睡了的人也灭亡了。 |
| 4. | Then those also who have fallen asleep in christ have perished 林前15 : 18就是在基督里睡了的人也灭亡了。 |
| 5. | 1 cor . 15 : 18 then also those who have fallen asleep in christ have perished 林前十五18这样,在基督里睡了的人也灭亡了。 |
| 6. | For they that sleep sleep in the night ; and they that be drunken are drunken in the night 7因为睡了的人是在夜间睡。醉了的人是在夜间醉。 |
| 7. | Q . 4 why did paul not want those in the church of thessalonians to grieve for those who fall asleep 问题4 :为什么保罗不希望帖撒罗尼加教会的弟兄姐妹为睡了的人忧伤 |
| 8. | For if we believe that jesus died and rose again , even so them also which sleep in jesus will god bring with him 14我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人,神也必将他与耶稣一同带来。 |
| 9. | For if we believe that jesus died and rose again , even so them also which sleep in jesus will god bring with him 帖前4 : 14我们若信耶稣死而复活了、那已经在耶稣里睡了的人、神也必将他与耶稣一同带来。 |
| 10. | For if we believe that jesus died and rose , so also those who have fallen asleep through jesus , god will bring with him 14因为我们若信耶稣死而复活了,神也必照样将那些已经藉着耶稣睡了的人与?一同带来。 |