Chinese translation for "爱出风头"
|
- be fond of the limelight; seek the limelight; pushing; swanky 短语和例子
这位政客是个在众人面前爱出风头的人。 the politician is in the limelight showing off. 她似乎很爱出风头。 she seems fond of the limelight
Related Translations:
出风头: (出头露面显示自己) seek [be in; like] the limelight; cut a smart figure; push oneself forward; show off 短语和例子喜欢出风头 like to be in the limelight; seek the limelight; 他就爱出风头, 搞个人突出。 he wants to push 大出风头: cut a dash [figure]; enjoy great popularity; make a hit 短语和例子虽然他想大出风头, 不过我以为他没有什么可炫耀的。 although he wants to make a hit, i think he hasn't got much to show off 好出风头: like to get into the limelight; be fond of the limelight 喜欢出风头: seek the limelight
- Example Sentences:
| 1. | He is always been a bit of a showman . 他总是爱出风头。 | | 2. | The politician is in the limelight showing off . 这位政客是个在众人面前爱出风头的人。 | | 3. | He wants to push himself forward and be different from the others . 他就爱出风头,搞个人突出。 | | 4. | The girl students do very odd things; but i expected you are used to dealing with that form of exhibitionism . 女学生能做出非常古怪的事来;对这种爱出风头的情况,我想你已经习以为常了。 | | 5. | Madame chiang had a taste for luxury and excitement 蒋夫人讲排场,爱出风头。 | | 6. | They must overcome the tendency to seek the limelight 他们必须克服爱出风头的倾向。 | | 7. | Steve : he is rude , unfriendly and too pushy 史蒂夫:他很粗鲁、不友好还特别爱出风头。 | | 8. | Not often do you go beyond yourself for a stranger 你往往不因一位陌生人而变得爱出风头。 | | 9. | She claims she never sought the limelight 她说她从不爱出风头 | | 10. | Signey ? signey was the pushy one 西格妮吗?是爱出风头的那个吗 |
- Similar Words:
- "爱吃鱼" Chinese translation, "爱痴缠" Chinese translation, "爱虫" Chinese translation, "爱虫病毒" Chinese translation, "爱出锋头" Chinese translation, "爱出风头的" Chinese translation, "爱出风头的人" Chinese translation, "爱出个未来" Chinese translation, "爱出汗的人" Chinese translation, "爱川" Chinese translation
|
|
|