Chinese translation for "好出风头"
|
- like to get into the limelight; be fond of the limelight
Related Translations:
出风头: (出头露面显示自己) seek [be in; like] the limelight; cut a smart figure; push oneself forward; show off 短语和例子喜欢出风头 like to be in the limelight; seek the limelight; 他就爱出风头, 搞个人突出。 he wants to push 大出风头: cut a dash [figure]; enjoy great popularity; make a hit 短语和例子虽然他想大出风头, 不过我以为他没有什么可炫耀的。 although he wants to make a hit, i think he hasn't got much to show off 爱出风头: be fond of the limelight; seek the limelight; pushing; swanky 短语和例子这位政客是个在众人面前爱出风头的人。 the politician is in the limelight showing off. 她似乎很爱出风头。 she seems fond of the limelight 喜欢出风头: seek the limelight
- Example Sentences:
| 1. | The kingdom pursued a very forward policy . 这个王国奉行一种好出风头的政策。 | | 2. | The american, dr. stavely, a notorious publicity seeker, had no other evidence to support her opposition to montayne . 在美国,以好出风头闻名的斯塔弗利医生,没有任何其他证据来支持她反对推广使用蒙太尼的意见。 | | 3. | His constant taking center stage could deprive him of his privacy 他好出风头的毛病让他毫无隐私可言 |
- Similar Words:
- "好吃好喝" Chinese translation, "好吃或好闻的东西" Chinese translation, "好吃懒做" Chinese translation, "好持" Chinese translation, "好臭啊" Chinese translation, "好出风头的运动员" Chinese translation, "好处" Chinese translation, "好处,用途" Chinese translation, "好处,优点;利益" Chinese translation, "好处费" Chinese translation
|
|
|