Chinese translation for "溜须拍马,奉承"
|
- flatter
Related Translations:
溜须拍马: [口语] fawn on; toady to; shamelessly flatter;lick sb.'s boots; suck up to sb 善于溜须拍马: brown-nosing resume-packer wins in a landslide 奉承: flatter; fawn upon; toady; bow and scrape 短语和例子他厚颜无耻地奉承她。 he flattered her shamelessly. 奉承已使他头脑发昏。 flattery has turned his head. 他不愿奉承每个顾客。 he refused to bow and scrape to every customer.; 百般奉承: flatter sedulously; flatter by every means; tirelessly fawn upon sb 奉承讨好: fawn upon sb.; lick the feet of sb.; toady; flatter 拍马奉承: lick sb.'s boots; flatter; blarney 当面奉承: flatter someone to his face; speak nice things to sb.'s face
- Similar Words:
- "溜田" Chinese translation, "溜脱" Chinese translation, "溜卫" Chinese translation, "溜下山坡" Chinese translation, "溜须拍马" Chinese translation, "溜须捧盛" Chinese translation, "溜眼, 溜道" Chinese translation, "溜眼堵塞爆破" Chinese translation, "溜腰花" Chinese translation, "溜也似的滑" Chinese translation
|
|
|