Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "正传" in Chinese

Chinese translation for "正传"

 
forward set
my teenage daughter
the farseer trilogy
wintermix


Related Translations:
糯米正传:  norbit
英雄正传:  ying hung jing juen
新手正传:  the rookie
正传动:  positive drive
阿飞正传:  a fei zheng zhuana-fei tsing chunalfiedays of being wildrebel without a causethe true story of ah fei
舞林正传:  mtv channel
癫佬正传:  dian lao zheng zhuandin lo jing juenlunatic's true storythe lunaticsthe story of maniacs
肥猫正传:  forrest cat
书归正传:  let us come back to our main story
正传动鼓风机:  positively driven blower
Example Sentences:
1.Forrest gump was an adorable piece of cinema
《阿甘正传》是一部让人推崇的影片。
2.May : look , forrest gump is on at 6 : 30
阿美:快看,六点半将上映《阿甘正传》 。
3.Life is like a box of chocolate
生活就像一盒巧克力. ? ? 《阿甘正传
4.The true story of ah q combines solemnity and popularity as a model
《阿q正传》是严肃性与通俗性相统一的典范。
5.It was the box - office hits the most in that year to become u . s . a . in < forrest gump >
《阿甘正传》成了美国当年最为卖座的电影之一。
6.In the minute , you stay with me , i will remember the minute because of you
阿飞正传:这一分钟,你和我在一起,因为你,我会记得那一分钟。
7.In 1986 , yee made his directorial debut with lunatics , the , a critically acclaimed work
1986年,尔冬升首次执导电影《癫佬正传》 ,受到注目。
8.The song has also appeared in numerous films , such as the oscar award - winning forrest gump
这首歌还被收录到多部电影中,例如奥斯卡获奖影片《阿甘正传》 。
9.Life is like a box of chocolates . you never know what you ' re going to get
是出自阿甘正传人生如同一盒巧克力,你永远不知道下一粒味道是什麽.是对于人生的感叹
10.Every now and then a movie comes out that is simply refreshing , and this was one of the best
每一部电影面世,都会让人们耳目一新,而《阿甘正传》则是精品中之杰作。
Similar Words:
"正处于衰退的边缘" Chinese translation, "正处在紧急状态,等待麦克风" Chinese translation, "正川贸易行" Chinese translation, "正穿孔" Chinese translation, "正穿着" Chinese translation, "正传动" Chinese translation, "正传动鼓风机" Chinese translation, "正传动式增压器" Chinese translation, "正船尾风" Chinese translation, "正锤[线]观测" Chinese translation