Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "概念炒作" in Chinese

Chinese translation for "概念炒作"

concept hype
concept promotion
concept speculation


Related Translations:
这部电影完全是在炒作:  this movie was just a hype
同一概念:  identical concept
概念能力:  conceptual ability
扩张概念:  enlarged concept
形象概念:  image concept
概念框图 概念模式:  conceptualschema
概念级:  conceptual level
生产能力概念:  capacity concept
概念结构:  concept structureconceptual structure
概念模式 概念模型:  conceptualmodel
Example Sentences:
1.In our country , the e - commerce one development first stage at what has been gone through " whether concept scalped " and " the second stage that the company " competitively emerges later , have already entered the third stage that reason has developed at present
在我国,电子商务的发展在经历了“概念炒作”的第一阶段和“ . com公司”竞相涌现的第二阶段后,目前已进入理性发展的第三阶段。
2.Part of the land developer did n ' t understand or misunderstand the meaning of marketing ; they focused on the concept of product - oriented rather than consumer - oriented , of boasting rather than marketing strategy . as a result , a lot of products that cannot meet the requirements of consumers were produced , which resulted in the mass waste to the resources . besides , the quality of product and services need to improve
另一方面,在房地产市场上,还存在着买卖供需双方脱节的问题和困境,部分开发商对于市场营销仅限于字面的理解或不理解,以产品为中心而不去研究消费者的需求,以“概念炒作”来代替营销策略,生产了大量不符合消费者需求的产品,造成了极大的资源浪费;房地产产品质量和服务水平急待提高;在房地产市场管理层面,主要是法律不健全,行业自律性较差。
3.This paper consisted of three parts , the part one expounded the history of west tv media , and analysised its development and divorce understandly ; the part two set forth the survival conditions and competition trend of west province tv media ; major from the merge of two lines , programm sent to satellite stations " combination . concepts profiteering etc . aspects , this paper interpreted its reasonability and awkward conditions
本文分三个部分。第一部分主要从区域传播的角度来论证西部省级电视的历史沿革与成长分化。第二部分重点阐述西部省级电视媒体的生存状态和竞争态势,主要从它们的“两线”合并、节目上星、台际联合、概念炒作等方面论述了其合理性和尴尬处境。
4.Enterprises suffering from " real estate marketing myopia " have four evident features , such as attaching importance to the late selling instead of the early tactics of market location , neglecting the analysis of target customers while hankering after concept profiteering , trusting only " the planning masters " and ignoring the differential marketing of building sites , and marketing real estate only by experiences but neglecting scientific decisions
患有“房地产营销近视症”的企业具有四个明显的特征:重视后期销售,不重视前期的市场定位策略;忽视对目标客户的分析,而热衷于概念炒作;偏信“策划大师”的策划,不重视楼盘差异化营销;房地产营销只凭经验,忽视科学决策。
Similar Words:
"概念测试" Chinese translation, "概念层次集" Chinese translation, "概念层次网络" Chinese translation, "概念层次网络理论" Chinese translation, "概念产生程序" Chinese translation, "概念车" Chinese translation, "概念成分" Chinese translation, "概念冲突" Chinese translation, "概念储存" Chinese translation, "概念词" Chinese translation