Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "期限延长" in Chinese

Chinese translation for "期限延长"

prorrogao de prazo
renewal


Related Translations:
特定期限:  definite limitation of time
赔偿期限:  temporal limit of liability
学习期限:  period of schooling
截至期限:  deadline
期限卡:  date card
交货期限:  deadline for shipmentdelivery termdepotition termdilivery termtime of delivery
合同期限:  contract datecontract period (or contract term)duration of the contractterm of contract
租赁期限:  lease termterm of lease
版权期限:  duration of copyright
履行期限:  deadline for performancetime of performance
Example Sentences:
1.In the event of mutually agreed extension of existing contract for not more than 1 month , will levy be imposed
如双方同意将现行合约的期限延长不超过一个月,须缴交征款吗
2.The effect of these extensions has been exacerbated by another , little - noticed change in the copyright law
另有一项不为人关的注版权法律的变化恶化了上述版权期限延长导致的后果。
3.And last week , the chinese agreed to a textiles deal that allows america to extend its quotas on chinese imports till 2008
上周,中美通过一项纺织品协议,同意美方将对来自中方的进口货物设置配额的期限延长至2008年。
4.The proposal is to extend the limit for deduction for a further three years to a total of 10 years , subject to the maximum annual deduction of 100 , 000
有关建议将扣除期限延长三年至全期十年,最高扣减额维持每年100 , 000元。
5.Therefore , i propose to extend the limit for the deduction by a further three years to a total of ten years , subject to the maximum annual deduction of 100 , 000
我建议将有关的利息扣除期限延长三年,至为期十年,最高扣减额则维持每年100 , 000元。
6.Should there be the need for a bills committee to work beyond this period , the chairman should report to the house committee for an extension of the period
若法案委员会需要较多时间进行研究,则该委员会的主席应向内务委员会报告,要求将期限延长
7.Should there be the need for a bills committee to work beyond this period , the chairman should report to the house committee for an extension of the period
若法案委员会需要较多时间进行研究,则该委员会的主席应向内务委员会报告,要求将期限延长
8.It was proposed in 2006 07 budget to extend the deduction period for a further 3 years to a total of 10 years , subject to the maximum annual deduction of 100 , 000
2006 07财政预算案中建议将有关的利息扣除期限延长3年,至为期10年,最高可扣除额维持为每年100 , 000元。
9.The entitlement period was extended to seven years in the 2004 - 05 budget as a relief to all home owners and to ease the heavy financial load still borne by many families
2004至05年度财政预算案将扣除期限延长至七年,为所有置业人士提供宽减,以及纾缓不少供楼家庭仍然面对的沉重财政负担。
10.In his budget speech this year , the financial secretary suggested to extend this tax reduction offer for another two years from five years to seven years , with the highest reduction rate to maintain at hk $ 100 , 000 per annum
财政司司长在今年财政预算案演辞中表示,我建议把这项扣税优惠的期限延长两年,即由五年延长至七年,最高扣减额维持在每年100 , 000
Similar Words:
"期限起算点" Chinese translation, "期限条款" Chinese translation, "期限为基础的" Chinese translation, "期限为基础的(准备金制度)" Chinese translation, "期限未满的" Chinese translation, "期限已到" Chinese translation, "期限债券" Chinese translation, "期效应" Chinese translation, "期许" Chinese translation, "期选择权" Chinese translation