Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "显赫一时" in Chinese

Chinese translation for "显赫一时"

celebrated for a while
Example Sentences:
1.Pennsylvania republicans were riding high .
宾州共和党可称显赫一时
2.Beauty makes princes of those who have it .
美使拥有它的人显赫一时
3.He no longer had his greatest moments .
他在斗牛场显赫一时的高潮已经过去。
4.He distinguished himself by many brave actions .
他因为作战勇敢而显赫一时
5.That florid sociable personage became more interesting to him since he had seen rosemond .
自从他见到罗莎蒙德以后,这位显赫一时的社会名流在他眼中已有了新的意义。
6.This is coleman silk , powerful dean of faculty ,
这就是寇门?秀克,显赫一时的院长,
7.He came into prominence as a result of his refusal to obey the chairman
他因为拒绝服从主席而顿然显赫一时
8.Her father , former nepal foreign and finance minister in pashupati rana , is descended from the rana clan , the once powerful nobility which established a line of hereditary prime ministers in nepal
她的父亲曾担任过尼泊尔的外交和财政部长,其家族是曾经显赫一时的拉娜部落的一支,并一度连续出现过好几位首相。
9.Napoleon would , doubtless , have deprived villefort of his office had it not been for noirtier , who was all powerful at court , and thus the girondin of 93 and the senator of 1806 protected him who so lately had been his protector
诺瓦蒂埃当时成了显赫一时的人物,要不是为了他,拿破仑无疑早就把维尔福免职了。这个一七九三年的吉伦特党人和一八六年的上议员保护了这个不久前保护过他的人。
10.Their number was formidable , now that he had begun to fear , and yet these names , powerful though they were , had often caused him to smile with the same kind of satisfaction experienced by a traveller who from the summit of a mountain beholds at his feet the craggy eminences , the almost impassable paths , and the fearful chasms , through which he has so perilously climbed
他们的数目现在已达到惊人的地步,他开始有点害怕起来,但这些名字虽然曾经显赫一时,却也常常使他满意地微笑,象是一个旅客在到达顶峰以后,回头俯视脚下那些曾让他惊恐万状的嵯峨的峰峦可怕的岩崖以及几乎无法通过的狭径。
Similar Words:
"显赫的战功" Chinese translation, "显赫辉煌地" Chinese translation, "显赫墨头鱼" Chinese translation, "显赫人物" Chinese translation, "显赫天牛" Chinese translation, "显赫壮观" Chinese translation, "显衡隐晶质的" Chinese translation, "显红糊精" Chinese translation, "显花" Chinese translation, "显花植物" Chinese translation