Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "无论什么东西" in Chinese

Chinese translation for "无论什么东西"

anything n.&pro

Related Translations:
无论谁:  pron. no matter whowhomever
无论什么:  whatever = no matter whatwhatsoever
无论那里:  wherever
无论发生何事:  happen what may
无论结局如何:  no matter what the end is
无论怎样快:  the soonest
之格杀无论:  the incorporated
无论路途如何:  no matter how that ease my path
无论多困难:  against all odds(take a look at me now)
无论他们追随着:  no matter who they follow
Example Sentences:
1.Ensign was a retriever, and retrieved everything that wasn't nailed down .
“恩塞恩”是一种能寻回猎物的猎犬,无论什么东西,只要不是用钉子钉牢,它都能找回来。
2.We are not close - fistedany trifle now we shall be delighted
这儿无论什么东西我们都不当一回事,我们乐意奉送。
3.No matter what comes through that gate , you will stand your ground
无论什么东西从大门进来你们都必须坚守阵地
4.We ready for whatever you put in front of us . whatever
我们对你放在我们面前的任何东西都有所准备。无论什么东西
5.Anything n . pro
无论什么东西
6.“ the real price of everything , what everything really costs to the man who wants to acquire it , is the toil and trouble of acquiring it
对于一个人来说,天下无论什么东西的真正价格只是努力得到它们的辛苦和麻烦
7.They swarmed up towards sherburn s house , awhooping and raging like injuns , and everything had to clear the way or get run over and tromped to mush , and it was awful to see
他们涌上大街,朝歇朋家而去,一路上狂吼乱叫气势汹汹,活象印第安人一般。无论什么东西都得闪开,要不就给踩得稀巴烂,这景象可真吓人。
8.It would almost have won round any man but angel clare . within the remote depths of his constitution , so gentle and affectionate as he was in general , there lay hidden a hard logical deposit , like a vein of metal in a soft loam , which turned the edge of everything that attempted to traverse it
总的说来,安琪尔温柔而富有热情,但在他的内心深处,却隐藏着一块坚硬的逻辑沉淀,就像是松软的土壤里埋着的金属矿床,无论什么东西要穿过去,都得折断尖刃。
9.From this moment vampa devoted all his leisure time to perfecting himself in the use of his precious weapon ; he purchased powder and ball , and everything served him for a mark - the trunk of some old and moss - grown olive - tree , that grew on the sabine mountains ; the fox , as he quitted his earth on some marauding excursion ; the eagle that soared above their heads : and thus he soon became so expert , that teresa overcame the terror she at first felt at the report , and amused herself by watching him direct the ball wherever he pleased , with as much accuracy as if he placed it by hand
从此以后,万帕就把他全部的空余时间都用来练习使用这宝贵的武器上了,他买了火药和子弹,无论什么东西都可以被他拿来当目标长在沙坪山上的满身苔藓的橄榄树的老树干,从地洞里钻出来觅食的狐狸,在他们头顶上翱翔的老鹰。所以不久他的枪法就非常准确了,以致最初一听到枪声就害怕的德丽莎也克服了她的恐惧,竟能很有兴趣地看着他随心所欲地发弹射物,其准确程度,真象弹靶近在几尺一样。
Similar Words:
"无论身在何处决不懈怠" Chinese translation, "无论身在何方" Chinese translation, "无论身在何方 我心永在记忆的深秋" Chinese translation, "无论什么" Chinese translation, "无论什么;无论何时" Chinese translation, "无论什么让你幸福快乐" Chinese translation, "无论什么时候" Chinese translation, "无论什么时候我走得太远" Chinese translation, "无论什麽" Chinese translation, "无论什麽时候" Chinese translation