| 1. | The front tyre has got a puncture . 前带撒气了。 |
| 2. | Do n't take it out on him . 你别拿他撒气。 |
| 3. | I know you have had a bad day - but there is no need to take it out on me ! 我知道你不痛快可是也用不着拿我撒气呀! |
| 4. | Those who hope that the negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual . 有人希望,黑人只要撒撒气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。 |
| 5. | Don ' t treat me badly just because you had a bad day 别因为今天你不顺就拿我撒气 |
| 6. | So obvious you have no one to hurt , huh 很明显,你没什么人能拿来撒气了 |
| 7. | Don ' t vent your anger on a dog ! come to me if you ' re unhappy 不要向一只狗撒气? !有什么事情过来和我说! |
| 8. | Say it ! don ' t take it out on the car ! - let ' s just get something to eat 喂!别拿车子撒气啊! -咱们去吃点东西 |
| 9. | - say it ! don ' t take it out on the car ! - let ' s just get something to eat -喂!别拿车子撒气啊! -咱们去吃点东西 |
| 10. | Don ' t go projecting on me 别拿我来撒气 |