| 1. | Her wishful face haunts my dreams like the rain at night 如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 2. | Your wistful face haunts my dreams like the rain at night 你热切的脸,如夜雨,搅扰着我的梦魂。 |
| 3. | Her wishful face haunt my dream like the rai at ight 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 4. | Her wishful face haunts my dreams like the rain at night 她热切的面庞,夜雨似的搅扰着我的梦魂。 |
| 5. | Her wishful face haunts my dreams like the rain at night 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 6. | Your wishful face haunts my dreams like the rain at night 你的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 7. | Br > her wishful face haunts my dreams like the rain at night 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 8. | Her wishful face haunts my dreams like the rain at night 原译:她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 9. | P > < / p > her wishful face haunts my dreams like the rain at night 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 10. | Her wishful face haunts my dreams like the rain at night 比较煽情喜欢这个:她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |