| 1. | Rest did not come to bertha's troubled soul . 伯莎那受搅扰的灵魂并没有得到安宁。 |
| 2. | More men became disturbed by the drift to pure mathematics . 许多人被纯粹数学的倾向搅扰。 |
| 3. | Numerous interruptions have prevented me from finishing my work . 我屡遭搅扰以致工作未能完成。 |
| 4. | And that's why i vowed i wouldn't disturb your belief . 就是因为这样,所以我那时候才起誓决不搅扰你的信仰。 |
| 5. | The blackness of darkness reigned, and the perfect stillness was interrupted only by occasional mutterings of distant thunder . 四处都被漆黑的夜色笼罩着,只有远处轰隆轰隆的闷雷声偶尔搅扰那万籁无声的寂静。 |
| 6. | Her wishful face haunts my dreams like the rain at night 如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 |
| 7. | The children stopped bothering their father 孩子们停止搅扰他们的父亲。 |
| 8. | But you wouldn t bother me , she pleaded “但是你并不搅扰我呢。 ” |
| 9. | Do not let your heart be troubled , neither let it be afraid 你们心里不要受搅扰,也不要胆怯。 |
| 10. | Your wistful face haunts my dreams like the rain at night 你热切的脸,如夜雨,搅扰着我的梦魂。 |